You Raise Me Up - Westlife

Bản dịch của: kitiwimi

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

[Instrumental break]

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.

You raise me up... To more than I can be.



Ngài Nâng Vực Con lên!

Khi con gục ngã, ôi tâm hồn con mỏi mệt.
Khi khó khăn ập đến làm trái tim con nặng nề quá.
Con vẫn ngồi đây chờ đợi trong câm lặng
Trong phút giây đó, Ngài đến và ngồi cạnh bên con.

Ngài vực con lên cao ngang tầm những ngọn núi.
Ngài vực con lên để vượt qua cơn bão tố đại dương.
Trên đôi vai Ngài, con trở nên mạnh mẽ hơn.
Con có thể làm vượt quá sức mình
...khi Ngài nâng vực con lên.

(hát lại)

Vài lời tâm tình: Hy vọng các bạn trong Lời Dịch có cùng suy nghĩ này với mình là : hãy cùng đồng cảm và tôn trọng tâm tư và tình cảm của tác giả ca khúc bằng việc hãy giữ đúng nội dung, mục đích hướng đến của bài hát hơn là dịch theo sự cảm xúc chủ quan của mình. Đặt lời Việt cho ca khúc thì làm sao cũng được, nhưng công việc của người Dịch Thuật là phải dịch chính xác đúng theo nghĩa nguyên gốc của bản chính tiếng Anh trong đó bao gồm phải giữ nguyên ý nghĩa và nhân vật được đề cập đến trong bài hát. Có như vậy chúng ta mới đem đến cho các bạn khác một sự cảm xúc và hiểu biết đúng nơi bài hát. Mỗi bạn hãy cẩn thận khi chúng ta post lên những bài dịch của riêng mình nhé! Và dịch trong tinh thần KHÁCH QUAN bám trụ vào ý của tác giả là trên hết nhé! Như thế là ta tôn trọng tác giả, đọc giả cũng như tôn trọng bản thân mình khi mình đã làm đúng cho mọi người! Vài lời cùng các bạn! :)



21 bản dịch khác

imissyou
06-09-2008
kemoitoi88
16-09-2008
kimkha
07-12-2008
nam03
14-02-2009
Nguyebro
20-07-2009
kitiwimi
22-07-2009
thaotienph.
31-07-2009
matgo
16-08-2009
baongocby
03-10-2009
bonsai
03-11-2009
lyden_a3
17-01-2010
jstrantu_.
05-04-2010
khaihk
06-09-2010
sawada196
19-04-2011
thuyduong_.
06-05-2011
thuyduong_.
06-05-2011
bigboy19_0.
19-05-2011
trungloan
25-05-2011
chang4mat_.
20-02-2012
Châu Tuy.
26-06-2016
chu.linh83
26-10-2017